Въпрос относно превод на тема forcefull

charka

Member
Здравейте, колеги , искам да попитам нещо относно сайта ми, който е със безпплатна тема на уърдрес Forcefull. Ето това е сайта, ако не е проблем да го постна тук http://butalo.com/ за автоновини е . Но нещото което много ме дразни и не мога да го променя е примерно Breaking news надписа или пъкпри отварянето на някоя новина , малките надписи на английски, които си вървят с темата, дали могат да се преведат и те ? :(
 
Здравей,

Това е headline title. Виж ако не е от темата - функциите и, то дали няма да го оправиш в кода. Иначе виж а превод, като прибави си .мо и .по файлове в кофига. Можеш всичко да правиш. Въпросът е първо да се справиш от администрацията и с някой друг трик, и после вече пробваш с преводи в кода. ;)
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Здравей,
WP теми обикновено имат папка languages, където са два файла - en_US.po и en_US.mo, които се превеждат и съответно като bg_BG.po и bg_BG.mo се качват през ftp или файл мениджър на хостинга в папка wp-content/themes/моята тема/languages/.

Лесeн и бърз превод на WP теми/плъгини, които имат генерират .po/.pot/ файл може да се направи с програмата Poedit.
Инсталираш си я на компютъра.
Сваляш темата от сайта на WP.
В папка forceful-lite\languages има файлове en_US.po и en_US.mo.
Стартираш Poedit - Create new translation, избираш en_US.po и съответно превод на български.
Можеш да преведеш цялата тема или само фразите/низовете/, които искаш.
Валидираш превода и запомняш вече файлове bg_BG.po и bg_BG.mo.
Качваш през ftp l wp-content/themes/моята тема/languages/

В wp-config.php трябва да е define ('WPLANG', 'bg_BG');

Преди да пиша свалих forceful и отворих en_US.po в Poedit - имаш 295 фрази/низа за превод.
Prevod_WP.JPG

Ако имаш нужда от помощ ми пиши утре на скайп delindadar
 
Последно редактирано:
От: От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Здравей,
WP теми обикновено имат папка languages, където са два файла - en_US.po и en_US.mo, които се превеждат и съответно като bg_BG.po и bg_BG.mo се качват през ftp или файл мениджър на хостинга в папка wp-content/themes/моята тема/languages/.

Аз превеждам с програмата Poedit. Инсталираш си я на компютъра.
Сваляш темата от сайта на WP.
В папка forceful-lite\languages има файлове en_US.po и en_US.mo.
Стартираш Poedit - Create new translation, избираш en_US.po и съответно превод на български.
Можеш да преведеш цялата тема или само фразите/низовете/, които искаш.
Валидираш превода и запомняш вече файлове bg_BG.po и bg_BG.mo.
Качваш през ftp l wp-content/themes/моята тема/languages/

В wp-config.php трябва да е define ('WPLANG', 'bg_BG');

Преди да пиша свалих forceful и отворих en_US.po в Poedit - имаш 295 фрази/низа за превод.
Виж файлът 11090

Ако имаш нужда от помощ ми пиши утре на скайп delindadar


P.S. Ако аз не съм разбрала въпроса, моля админите да изтрият мнението ми


Някой път, като се правят по-зле темите се забиват по кода. Така, че трябва да се прегледа и php файловете на темата, които трябва да се преведат директно, а не да се копират файлове или т.н., както при езиковите файлове(което показа ти).
 
От: От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Някой път, като се правят по-зле темите се забиват по кода. Така, че трябва да се прегледа и php файловете на темата, които трябва да се преведат директно, а не да се копират файлове или т.н., както при езиковите файлове(което показа ти).

Абсолютно съгласна съм с теб.
Дадох пример, като за хора които питат .... малките надписи на английски, които си вървят с темата, дали могат да се преведат и те ?
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Благодаря, за отговорите , понеже съм много бос в боравенето с кодове, ще се опитам да направя стъпките които ми описа delindadar и пак ще пиша какво е станало, BTW отново съм изумен от светкавичния асист на форума, Благодаря Ви !
 
От: От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Абсолютно съгласна съм с теб.
Дадох пример, като за хора които питат .... малките надписи на английски, които си вървят с темата, дали могат да се преведат и те ?

Аз само допълвах твоето обяснение.
Кое да се преведе? Всичко може да се преведе в WordPress. :)
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Здравейте, доста време не писах отговор по темата, защото не се занимавах със сайта известно време. Последвах стъпките на delindadar и си свалих темата от сайта на wordpres, след което си инсталирах поедит, отворих от папката languages en_US.po и си преведох фразите, запаметих в същата папка промените и се появи bg_BG.mo и bg_BG.po , НО тук идва новият ми проблем, как да кача промените на сайта ми ??? Май звуча доста тъпо с тия въпроси, но се лутам вече няколко часа и не успявам да разбера как става, сегашната ми тема е преведена от плъгин , а тази която свалих и преведох ръчно ми стои в папка на компютъра . Много ще съм благодарен да ми обясните как да кача преведените фрази на сайта !!! :)
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Въпросът е че не ми е ясно как се качва през ftp и какво представлява
 
От: От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Въпросът е че не ми е ясно как се качва през ftp и какво представлява

Имаш FTP данни в мейла от хостинга, сваляш FileZilla и ги въвеждаш. След това отваряш папката publik_html и там намираш папката wp-contents след това themes и там качваш дизайна.
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Благодаря ви много за отговорите, оправих превода благодарение на FileZilla и PoEdit :beer:
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Всеки е започнал от някъде, викайки НЕВОЛЯТА се учиш на много - четеш, ровиш, питаш ...
Радвам се, че сме успели да ти помогнем.

Успех с проекта!

:)
 
  • Like
Реакции: dnc
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Всеки е започнал от някъде, викайки НЕВОЛЯТА се учиш на много - четеш, ровиш, питаш ...
Радвам се, че сме успели да ти помогнем.

Успех с проекта!

:)

Неволята е основния учител в живота :)
 
Тези дни трябваше да преведа тема и плъгин и ползвам плъгин Loco Translate. Ето и ръководство за него и сайта, където има и PO file editor. В новата версия 4.1 на УП не виждам в wp-config файла стринга define ('WPLANG', 'bg_BG'); Има ли значение къде трябва да бъде? В старите версии съм го виждал преди:

Код:
/** * For developers: WordPress debugging mode.
 
От: Re: Въпрос относно превод на тема forcefull

Тези дни трябваше да преведа тема и плъгин и ползвам плъгин Loco Translate. Ето и ръководство за него и сайта, където има и PO file editor. В новата версия 4.1 на УП не виждам в wp-config файла стринга define ('WPLANG', 'bg_BG'); Има ли значение къде трябва да бъде? В старите версии съм го виждал преди:

Код:
/** * For developers: WordPress debugging mode.

Няма значение по принцип.
 
От: Въпрос относно превод на тема forcefull

Здравейте колеги, бих искал да използвам отново тази тема, за да не отварям нова подобна. Та, въпросът ми е относно форум phpBB, току що го инсталирах и по подразбиране е на английски... свалих си български пакет, качих го през FileZilla, инсталирах го от админ панела, рефрешнах си форума и нищо, пак е на английски. Пробвах също така първо да изтрия папката с английския и след това да кача българския, но това тотално оплеска нещата и се наложи да си преинсталирам целия форум. Предполагам, че изпускам нещо малко, но не знам какво е . Благодаря предварително на отзовалите се !!!
 

Горе