До фрилансърите!

От: До фрилансърите!

Колега, недей така - не всички фийлансери са калпави. Аз досега съм работил поне със 100 човека и досега съм имал проблеми само с двама - по ирония на съдбата и с двамата се свързах чрез този форум :)
 
От: До фрилансърите!

я па тоя шут едит: имам предвид Реминдил

фрилансърите дето избират с кой да работят ще им е хубаво ако са свикнали на глад.

След като имаш лукса да си подбираш задачите нещо не е наред в системата. Или поръчките са в повече или парите. Като ти опре ножа и трябва да изкараш пари за прехрана няма да разсъждаваш така. От тук и извода : Фрийлансерите не са опряли до тези пари, или кютат някъде на щат и правят по нещо без да ги види шефа, или са все още под крилото на родителите и всеки лесно заработен приход от някой ахмак по форумите отива за глезотийки.
Следователно => професионалисти няма, а претенции има:-o
 
От: До фрилансърите!

@кокал лукса да подбираш идва с времето и да който подбира или знае много или просто е получил още малко джобни от майка си :).

Грешно е мисленото, че freelancer-ите са ти длъжни!
 
От: До фрилансърите!

Не съм съгласен, че говориш за всички... Ти си попаднал на един който те е опарил, не трябва да вадиш веднага мнение за всички.
Не смятам, че за стадото трябва да се съди по една овца.

не, колега. никой не ме е опарил. Последователно попаднах на трима независими фрийлансъри, които виждайки малко по-голямата трудност на заданието биха задна скорост. А и това не ми е първият подобен опит. С времето съм попадал на такива случаи, а и в повечето просто съм си затрайвал, че ми се струва че цялото стадо е една порода. Тук поне, доброто в случая е, признавам им го на хората, нямаше тая история с Г преводач. Можеха да ми вземат парите и да засерат положението - е не го направиха. Но пък отказаха, според мен, една платена поръчка, без да се замислят как биха могли да свършат задачата.

@AMitrev
Естествено че не са ми длъжни. Биха били ако се наемат, но в случая всеки отказа
А ето, аз без дори да претендирам за преводач, с малко повече усилия се справих, че дори представих документа на технически грамотен човек(за когото беше въпросната оферта) и не получих критики.
 
От: До фрилансърите!

я па тоя шут едит: имам предвид Реминдил

фрилансърите дето избират с кой да работят ще им е хубаво ако са свикнали на глад.

След като имаш лукса да си подбираш задачите нещо не е наред в системата. Или поръчките са в повече или парите. Като ти опре ножа и трябва да изкараш пари за прехрана няма да разсъждаваш така. От тук и извода : Фрийлансерите не са опряли до тези пари, или кютат някъде на щат и правят по нещо без да ги види шефа, или са все още под крилото на родителите и всеки лесно заработен приход от някой ахмак по форумите отива за глезотийки.
Следователно => професионалисти няма, а претенции има:-o

Абе, преди си мислех, че се правиш на тъп, ама явно изобщо не се правиш. Що си мислиш, че фрийлансърите са някакви бедни хорица, които се молят някой милостив господар като теб да им хвърли по една-две трошици за да не умрат от глад!? Ако един фрийлансър е добър, той наистина няма да опре до тези пари.

Иначе аз бих предпочел да гладувам, отколкото да работя с теб, но това е друг въпрос.
 
От: До фрилансърите!

Жоре, стига дращи. Тебе си те знаем.
Не казвам че са бедни, казвам че не са опряли до тези пари и не им е това професията. Както теб в случая :)
 
От: До фрилансърите!

Ами точно това е фрии-то бе. Ако бачкаш всичко, което ти наредят ставаш само ленсър :).
 
От: До фрилансърите!

Так точно :)
Що не напишат в обявите си тогава така? А гледат да се издокарат про?
 
лелеее.. какъв пост само.

Не знам да се смея ли да плача?
Повечето известни фрейленсъри тук казаха мнението си по въпроса, показвайки че никой от тях не е причината за поста. Аз също не съм.

Въпросът е - с кой си решил да работиш и за какъв дявол?
А и да ти кажа, не всички фрийленсъри са такива, каквито се опитваш да ги опишеш. Професионалните преводачи с такава титла могат да взимат и над $0.10 на дума; копирайтърите - по 20-30 паунда на 500 думи.

Ако искаш виско качество и обслужване - приготви се за по-високо заплащане.
 
От: До фрилансърите!

Грешно е мисленото, че freelancer-ите са ти длъжни!
Това май е основната грешка, с която започва. Истински добрите freelancer-и имат достатъчно клиенти и спокойно могат да прежалят една работа и то поръчана от нов потенциално проблемен клиент, с който и без това не се планира продължителност на съвместната работа. Идиотско е схващането, че някой ще остане гладен без твоята поръчка за 20-30лв (това е примерна цена за малка работа). Ако е свръх некадърен, може и това да е поръчката на живота му, но надали ще е нещо такова за сериозен професионалист, какъвто уж търсиш.
Доколкото разбрах преводачът, който си искал да наемеш, не е харесал работата и просто е отказал да се занимава. Живеем в условия на свободна пазарна икономика. За да има сделка е нужно и двете страни да са съгласни. Ако една от страните не е съгласна, просто няма сделка. Колкото и теми да пуснеш, с това трудно ще принудиш някой да работи с теб. При такова отношение от твоя страна аз лично не бих желал да работя с теб.

П.П.:
Стига с това "по-високо заплащане". Ако не ми харесва отношението на някого, трудно ще ме накара да работя за него колкото и да плаща.
 
От: До фрилансърите!

Така е, никой не му е длъжен на този простак.

След като имаш лукса да си подбираш задачите нещо не е наред в системата. Или поръчките са в повече или парите. Като ти опре ножа и трябва да изкараш пари за прехрана няма да разсъждаваш така

Наред е, много е наред да си избирам с кой да работя, явно мога да си го позволя. Пък ти само можеш да се вайкаш, че не работя с тебе. Ако искаш да знаеш, поне в моята ниша със seo - ние си избираме с кой да работим, а не те нас. Всъщност повечето кадърни хора правят същото. Това, че теб те режат и не ти обръщат внимание, какво общо има с всички фрилансъри? Простак с простак.
 
От: До фрилансърите!

Благодаря че писа. Не исках да споменавам имена за да не би да влоша репутацията на някой, но щом пишеш, ок
Превода наистина през гугъл преводач изглежда смешно и аз се отказах да го правя такa. НО
След кратко търсене в Г на en-bg technical dictionary, и забележи, на първо място се оказа един много полезен сайт чрез който всички термини си дойдоха на мястото и със съвсем мъничка доза креативност, изреченията си потекоха. Аз толкова исках. Това че сигурно сте свикнали на копи/пейст + малка редакция не говори добре. Сигурно и затова бяха отказите...защо да се мъча кат грешен дявол с тоя превод като ще кацне някой дето ш'го автоматизирам.

Не съм попадала на индиец, който да може да се изразява на английски. Но ако някой го удовлетворява качеството на работата им - свят голям. Всъщност не съм виждала и много филипинци, които да пишат поне прилично, за индийци да не говорим.

Има много сложни преводи. Няма преводачи, които да са се специализирали във всички сфери - от корпоративно право до аеродинамика. Аз не превеждам епикризи. Не превеждам и технически текстове, които приличат на списък от специализирани термини, без текст, като всеки термин трябва да търся в политехнически речници и 3/4 от термините ги няма. Речници имам бол, но речници не превеждам за 6 - 7 лв на страница.

Любопитно ми е да видя оригинала на текста, след като темата касае конкретно задание и е изказана негативна оценка за отношението на колегите.
 
От: До фрилансърите!

@Remind

В общи линии, твоята ниша е най-благоприятната форма на фрийленсърски шмекерлък. Заплаще- голямо, резултати - неясни.
А дали искам някой да работи с мен? Никой не искам вече. Едно време се заядох с един левак относно фб и адуърдс ваучери. Продаваше бройката по $6, докато във файвъра течаха промоции на 15бр за $5
Твоето СЕО е същото, прилъжеш някой будала и после 2-3 гига от файвър+малко статийки. А сега ми се правиш на фокусник. Паляк
 
От: До фрилансърите!

Так точно :)
Що не напишат в обявите си тогава така? А гледат да се издокарат про?

Аз съм отказвала и поръчка на редовен клиент. Приех един превод, за който няма български еквивалент на терминологията, застъпена в конкретния текст. В разните му специализирани форуми си я "пляскат" на английски, в речниците я няма. Буквално трябваше да създавам термини, които са много тясно специализирани и много на брой. Това не ми влиза в работата. Не съм нито светило в конкретната област, нито съставител на речници. И това няма нищо общо с това "про" ли съм, не съм ли. Въпросния превод го направих. Следващата подобна поръчка отказах, като изтъкнах мотивите си за това.
 
Последно редактирано:
От: До фрилансърите!

Ама ти що си мислиш, че някой ти е длъжен да ти приема поръчката?

Аз да ти кажа честно като ти прочетох простотиите, ако ще и 10 000 или 100 000 да ми даваш за проект никога не бих ти го поел, щото ми е писнало от такива мрънкала като те. Искам нещо ама не знам какво точно искам.

Такива ми минаха доста през пръстите и да ти кажа още съжалявам, че някога съм се хващал да им правя нещо. Научете какво точно искате консултирайте се възможно ли е и послушайте съвета на другия преценете и тогава не после да има нерви и глупости.
 
От: До фрилансърите!

Хайде, моля ви се не си прикривайте аматьорското ниво зад тия фрази. А пък и аз съм си счупил краката да давам "проект" на поредния

Айде лека ви
 
От: До фрилансърите!

Хайде, моля ви се не си прикривайте аматьорското ниво зад тия фрази. А пък и аз съм си счупил краката да давам "проект" на поредния

Айде лека ви

Не видях текста, който е трябвало да се преведе. Може и на лични.
 
От: До фрилансърите!

Нека приемем, че даден freelancer е аматьор. Кой ти е виновен, че си си избрал точно този? Неумението да избираш подходящи хора е също вид непрофесионализъм.
 
От: До фрилансърите!

Хайде, моля ви се не си прикривайте аматьорското ниво зад тия фрази. А пък и аз съм си счупил краката да давам "проект" на поредния

Айде лека ви

Какви фрази какво чудо ти дигна джангър до бога, че някой не ти приел поръчката и за това не бил професионалист, за това всички били плява. Теб или нещо ти куца в взаимоотношенията или в главата, ако по този начин определяш професионализма на даден човек. Аз до сега все съм си мислел, че това се определя по добре свършената работа, не по отказ за поръчка.
 

Горе