Преводи с английски за жълти ст'инки!

От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Второто ревю - miraco.
Третото ревю - AMitrev /извинявам се за грешката в ЛС-то/ ;)
Четвъртото ревю - stoineff

На всички са изпратени ЛС-та, едното ревю вече е готово.

Остава още едно ревю - последно.

---
PS: ReminD не се сдържа да удари една червена ряпа.... и то близо 14 часа след като е прочел мнението, на което ми даде ряпа. Сън не е спал човека! Да я ударя... да не я ли ударя.... ай ш' я ударя!
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Поръчах ревю от български на английски.

1. Супер доволен съм от скоростта на изпълнение.
2. Превода е добър, доколкото мога да преценя.(не съм спец., но няма нищо общо с бълвочите на Транслаторите)
3. Комуникацията е приятна и лека. Не е нужно от хиляди подсещания обяснения и т.н.

Считам, че човека е отговорен и може да му се има доверие, смятам да работя с него и за в бъдеще. Утре ще дам ревю и за нивото на превода.
 
Последно редактирано:
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Благодаря за хубавите думи! :)

Да напомня, че остава още едно невзето безплатно ревю. Очаквам включване! :)

PS: Един забавен момент от днес...
yes word, I know.jpg
"Yes, word. I know!" :)
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Последното ревю отива при bgtifo !

С това ревютата се изчерпват. Предполагам през делниците може да очаквате ревю-тата да бъдат изпълнени докрай, за да получите по-пълна информация относно нивото на работа.

Очаквам вашите поръчки и/или предложения!
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Взех едно от предоставените ревюта и предоставих статия на български, която да ми се преведе на английски.

Какво ми направи впечатление:
1. Лесна и ефективна комуникация :)
2. Бързо изпълнение;
3. Превода е добър и няма очеизвадни грешки(не съм експерт преводач :)).
Единствената ми забележка е, че не е използвал trophy вместо cup на някои места, но пък ако не следи Шампионска лига няма как да знае, че това е по подходящата дума в случая :).

Краен резултат:
За в бъдеще бих се възползвал от услугата
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Получих статята от колегата. Прегледахме я с човек, който владее отлично английски и нямаше забележки.

Статията бе готова много бързо и съм доволен. Обмислям в най-скоро време да направя поръчка към IvanKarakov.

Получава и ряпа.
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Благодаря за мненията! :)

@AMtrev извинявам се за допуснатите грешки. Опитах се да навляза в материята, прочитайки малко материал по темата, явно не е било достатъчно. Надявам се грешките да са били лесни за отстраняване. 5 статии - 5 коренно различни тематики. :)

@bgtifo Радвам се, че съм направил добро впечатление. Благодаря, за ряпата също.

@miraco Превода ти се произвежда в момента. След малко пътува към мейла ти. (Статус: Изпратен)
 
Последно редактирано:
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Направих директно поръчка към IvanKarakov и съм изключително доволен от резултата.Превода е качествен,издържан граматически и смислово.
Със сигурност ще поръчвам и занапред.
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

@IvanKarakov това не е грешка. Превода си е правилен - все пак си е купа :), но заради масовото ползване на думата трофей от гугълска гледна точка е по-добре да го има него.
Но това е нещо нормално не може човек да е наясно с всичко за всякакви тематики.
 
От: От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Е то такъв е замисъла... "убий ги" :twisted: :)

Интересно е, че с намалената цена... промо кодове, глупости, пак никой не поръчва.

Както и очаквах, освен ревютата, друго няма да видиш.




Или причината е друга, не че не се търсят.
 
От: От: От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Както и очаквах, освен ревютата, друго няма да видиш.


Или причината е друга, не че не се търсят.

Най-горе под банера цъкаш "Опции за темата" и после от падащото меню "Отпиши се от тази тема". Мерси! :)

Все пак, докато си тук, ще ти кажа "очаквай неочакваното". ;)
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Тегаво си е...то е ясно! Но преводи има. Просто в началото ще е трудно. В тази работа трябва и ненормално постоянство. Вече изградените отношения трудно се прекъсват. За това ни са отчайвай толкоз рано, ами продължавай да ги убиваш :)
 
От: От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Тегаво си е...то е ясно! Но преводи има. Просто в началото ще е трудно. В тази работа трябва и ненормално постоянство. Вече изградените отношения трудно се прекъсват. За това ни са отчайвай толкоз рано, ами продължавай да ги убиваш :)

Мерси за подкрепата, братле! :) Аз не е като да съм се отчаял, напротив. И не е като хич да няма, просто винаги може още. :p
За дългосрочните отношения също ясно... вече горе-долу година съм в "бранша". Няма хъ-къ-тъ-мън.
 
От: Преводи с анлийски за жълти ст'инки!

Като тръгваш да нападаш в тема, където предлагаш услуги, така ще бъде. До вчера ме споменаваш в темата си, където си предлагаш услугите, днес вече трябвало да се махам.
 

Горе