От: Превод и издаване на книга
Червеното репче ти го дадох преди да се срещнеш с "Неволята"...
На посочения от теб цитат ще отговоря и аз с цитат, естествено от същия автор и с пожелание да не се поставяш сама в позицията на Гаврош.
Ако искаш, приеми, че аз съм Дявола, но... разходи се и ти по бутоните и прочети и края му.
В живота си нивга не бях се надявал
на толкова мил комплимент:
покани ме Дявола — старият Дявол —
дома си на чашка абсент.
Свещта очертаваше острия профил
със ивица златни лъчи
и пускайки кръгчета дим, Мефистофел
ме гледаше с влажни очи.
В очите му есенна горест бе скрита,
но все пак бе горд и засмен,
и махна с ръка той "In vino veritas!"
Ще бъда пред теб откровен!
Омръзна ми вече все тоя ярем на
притворство и помисъл зла —
да пием за твойта сърдечност неземна
и сивите земни тела!
Червеното репче ти го дадох преди да се срещнеш с "Неволята"...
На посочения от теб цитат ще отговоря и аз с цитат, естествено от същия автор и с пожелание да не се поставяш сама в позицията на Гаврош.
Ако искаш, приеми, че аз съм Дявола, но... разходи се и ти по бутоните и прочети и края му.
В живота си нивга не бях се надявал
на толкова мил комплимент:
покани ме Дявола — старият Дявол —
дома си на чашка абсент.
Свещта очертаваше острия профил
със ивица златни лъчи
и пускайки кръгчета дим, Мефистофел
ме гледаше с влажни очи.
В очите му есенна горест бе скрита,
но все пак бе горд и засмен,
и махна с ръка той "In vino veritas!"
Ще бъда пред теб откровен!
Омръзна ми вече все тоя ярем на
притворство и помисъл зла —
да пием за твойта сърдечност неземна
и сивите земни тела!