Превод на статии

От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Не мисля, че съм се изложил. Отдавна не беше кацал на нашето дърво Единбургски лешояд и реших да му хвърля един поглед.

То бива простотия, но чак пък толкова. След такива изказвания и да искам не мога да ти предложа повече от 2 лева. Между другото, ако всичкото това писане днес го беше вложил в една статия вече щеше да си изкарал 3 лева.
 
От: Превод на статии

А 200 думи колко знака са евентуално - грубо изчислено ?
 
От: От: Превод на статии

Скъпа ми Val,

Не знам за какви знания ми говориш в превеждането на статия. Ако за тебе превеждането на статия от 200 думи е умение и изисква много усилие, то представям си какво е нивото ти на английски език. Между другото не се изказвай кой какви умения има след като не познаваш един човек. Мога да ти кажа, че образованието ми изобщо не може да се сравни с твоето, защото съм завършил право в Edinburgh University (ако изобщо знаеш къде се намира). Търся си човек не защото не мога да си преведа статиите аз, а защото се занимавам с много по-сложни неща и не ми остава време за всичко. Не знам на какво основание очакваш да ти предложа по-висока цена, след като си завършила някой посредствен университет в България, с което не си по-различна от останалити псевдо журналисти и преводачи в България.

Извинявам се за намесата - аз също имам английско образование, но не подценявам колегите тук. Освен това, ако за Вас преводите са по-посредствено занимание от Вашата дейност (с прости думи - подценявате работата на преводачите), не очаквайте колегите ентусиазирано да работят за вас.

Последно - ако Ви направя една редакция на постовете - няма да "блеснете" с грамотност.
 
От: От: От: От: От: Превод на статии

Ти голям прогрес си направил от февруари до сега, вече не искаш жълти стотинки а левчета :D. То така е като си дошъл от село, все пак наем трябва да плащаш. След тази тема разбрах колко жалки са повечето от вас. В банка сте готови да работите за по 200 лева на пълен работен ден като стажанти и да лижете задника на 'псевдо мениджъра', за да не ви изгонят, а тук сте намерили да ми се правите на интересни.
Смешници........:lol:
Сега разбирам, че човек може да бъде много заблуден, въпреки образованието си.
1. Не съм работил за стотинки
2. Не живея на село, а съм от София.
3. Не работя за 200 лева. Заплатата ми надвишава в пъти сумата.
Научих обаче нещо и от теб. Боклука си е боклук, независимо от образованието.
 
От: От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

То бива простотия, но чак пък толкова. След такива изказвания и да искам не мога да ти предложа повече от 2 лева. Между другото, ако всичкото това писане днес го беше вложил в една статия вече щеше да си изкарал 3 лева.

Отново си в грешка. Ако го бях вложил в писане щях да изкарам доста повече.
И да предложиш 2 лева, няма как да се класираш с офертата. Други предлагат повече в момента. Непотребен си ми.
То бива заблуден лешояд, но чак пък толкова...
 
От: От: От: Превод на статии

Извинявам се за намесата - аз също имам английско образование, но не подценявам колегите тук. Освен това, ако за Вас преводите са по-посредствено занимание от Вашата дейност (с прости думи - подценявате работата на преводачите), не очаквайте колегите ентусиазирано да работят за вас.

Последно - ако Ви направя една редакция на постовете - няма да "блеснете" с грамотност.

Госпожо,

Преди всичко не съм казал нищо за колегите ви, а коментара ми беше към студентка, която все още учи. Но ако я смятате за ваша колежка, затова че е превела пет реда, то това си е ваш проблем.

Не знам пък вие за каква се мислите да ми правите редакция на постовете? Много ми е интересно на каква възраст сте, защото според изказванията ви оставам с впечатлението, че сте някоя госпожа в напреднала възраст с наизустени клишета, която смята, че владеенето на английски е кой знае какво постижение.
 
От: От: От: От: Превод на статии

Госпожо,

Преди всичко не съм казал нищо за колегите ви, а коментара ми беше към студентка, която все още учи. Но ако я смятате за ваша колежка, затова че е превела пет реда, то това си е ваш проблем.

Не знам пък вие за каква се мислите да ми правите редакция на постовете? Много ми е интересно на каква възраст сте, защото според изказванията ви оставам с впечатлението, че сте някоя госпожа в напреднала възраст с наизустени клишета, която смята, че владеенето на английски е кой знае какво постижение.

Не бе глупак. Тотално ми падна в очите. Не е госпожа в напреднала възраст, а младо момиче. Под колега визираше мен.
 
От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Сега разбирам, че човек може да бъде много заблуден, въпреки образованието си.
1. Не съм работил за стотинки
2. Не живея на село, а съм от София.
3. Не работя за 200 лева. Заплатата ми надвишава в пъти сумата.
Научих обаче нещо и от теб. Боклука си е боклук, независимо от образованието.

1. Както разбрахме вече си работил за 1$
2. То вече не остана човек, който да не е от София
3. Не ме интересува въобще колко ти е заплатата, но като гледам, че цял ден стоиш в някакъв безмислен форум и се чудеш на кого да излееш злобата си ми е ясно какъв подлизурко си.
 
От: От: От: От: От: Превод на статии

Не бе глупак. Тотално ми падна в очите. Не е госпожа в напреднала възраст, а младо момиче. Под колега визираше мен.

Глупака тук си ти и твоята колежка. Не случайно сте си колеги, интелекта ви е на едно ниво.
 
От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

1. Както разбрахме вече си работил за 1$
2. То вече не остана човек, който да не е от София
3. Не ме интересува въобще колко ти е заплатата, но като гледам, че цял ден стоиш в някакъв безмислен форум и се чудеш на кого да излееш злобата си ми е ясно какъв подлизурко си.
1. За $1 съм пренаписвал 200 думи текст февруари месец, когато започнах да се занимавам с това и за да проуча пазара и събера контакти в български и чужди форуми. Дори и при тази цена се изкарват по няколко долара на час.
2. Не ми пречи страницата с форума да е отворена на браузъра ми, както в работата ми, така и у нас.
3. Това, че си ме наблюдавал говори и за твоята заетост и интереси. Много хора биха спорили с теб, дали този форум е безсмислен и ако е такъв какво правиш ти в него.
 
От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Глупака тук си ти и твоята колежка. Не случайно сте си колеги, интелекта ви е на едно ниво.
Стана елементарен. Вече се съмнявам и в образованието ти, но започвам да се уверявам в комплексите ти.
 
От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Стана елементарен. Вече се съмнявам и в образованието ти, но започвам да се уверявам в комплексите ти.

А вие вече ми станахте много скучни и не си заслужава да си губя времето повече с вас.
 
От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

1. За $1 съм пренаписвал 200 думи текст февруари месец, когато започнах да се занимавам с това и за да проуча пазара и събера контакти в български и чужди форуми. Дори и при тази цена се изкарват по няколко долара на час.
2. Не ми пречи страницата с форума да е отворена на браузъра ми, както в работата ми, така и у нас.
3. Това, че си ме наблюдавал говори и за твоята заетост и интереси. Много хора биха спорили с теб, дали този форум е безсмислен и ако е такъв какво правиш ти в него.
-------------------------------------------
Карай. Вече ми изпратиха 2 предложения от [url]http://forums.digitalpoint.com/[/URL] за писане на ревюта на сайтове. Ето текста на едното, по което работя в момента. Стискай палци да взема някой долар с paypal.

I need several blogreview with 200word long
I will pay $1/review. No need extensive review, just simple review about site with keyword on it

PM me for url and keyword
--------------------------
Какво си пренаписвал ?
Направо си съставял ревюта за казино сайтове, та даже и с keywords
според изискванията им.
То бива да лъжеш и мажеш, ама чак пък толкова !
 
От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

А вие вече ми станахте много скучни и не си заслужава да си губя времето повече с вас.
Хайде изчезни тогава. Аз на теб, ако съм ти скучен, ти за мен си банален и неприятен. Изхода е без такса.
 
От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Глупака тук си ти и твоята колежка. Не случайно сте си колеги, интелекта ви е на едно ниво.

Прехвърлихте границите на доброто възпитание спрямо мен.

Всичко добро,
Лил
 
От: От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

-------------------------------------------
Карай. Вече ми изпратиха 2 предложения от http://forums.digitalpoint.com/http://forums.digitalpoint.com/ за писане на ревюта на сайтове. Ето текста на едното, по което работя в момента. Стискай палци да взема някой долар с paypal.

I need several blogreview with 200word long
I will pay $1/review. No need extensive review, just simple review about site with keyword on it

PM me for url and keyword
--------------------------
Какво си пренаписвал ?
Направо си съставял ревюта за казино сайтове, та даже и с keywords
според изискванията им.
То бива да лъжеш и мажеш, ама чак пък толкова !


Пич, така не съм се смял от много време насам. Имаш една бира от мен.
А тия двамата 'колегите' да не се занимават с глупости, а да ходят да следят офертите, че ще се появи някоя примамлива за 1.88$ и ще я изпуснат накрая.
 
От: От: От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Пич, така не съм се смял от много време насам. Имаш една бира от мен.
А тия двамата 'колегите' да не се занимават с глупости, а да ходят да следят офертите, че ще се появи някоя примамлива за 1.88$ и ще я изпуснат накрая.
Мерси за бирата - сега ще си отворя една с КЕФФФФ !
Понеже и аз днеска имам тежка тема с многоуважаемия harkon, който цял ден ми се прави на интересен.
Ако скучаеш или и ти си си отворил бирата вече, моля :
[URL]http://www.predpriemach.com/showthread.php?t=10829[/URL]
P.S. Lill е класи над гъзльото и може би ще си промениш мнението за нея.
Добре дошъл във форума и НАЗДРАВЕ !:)
ЕДИТ - Във форума има и много готини хора да добавя само.
 
От: От: От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Първоначално изпратено отbrad1985
-------------------------------------------
Карай. Вече ми изпратиха 2 предложения от http://forums.digitalpoint.com/http://forums.digitalpoint.com/http://forums.digitalpoint.com/ за писане на ревюта на сайтове. Ето текста на едното, по което работя в момента. Стискай палци да взема някой долар с paypal.

I need several blogreview with 200word long
I will pay $1/review. No need extensive review, just simple review about site with keyword on it

PM me for url and keyword
--------------------------
Какво си пренаписвал ?
Направо си съставял ревюта за казино сайтове, та даже и с keywords
според изискванията им.
То бива да лъжеш и мажеш, ама чак пък толкова !
За какво ми е да лъжа 2 броя идиоти? Писането на ревю за сайт е по-трудно от пренаписването на текст и показва познаване на езика и умение за представяне на сайт. Получавал съм многократно пари за това, а примера по-горе бе първия ми успешен опит. Вместо да ме засегнете, както ви беше идеята, ми правите реклама. Тогава се радвах не на сумата, а на това, че съм успял за пръв път да изкарам пари с нещо, което ми е хоби- езика.
Относно смеха ви- олигофрени. Цяла вечер се ровите по форуми, за да намерите дискредитираща информация за мен и не успявате.:lol:
 
От: От: От: От: От: От: От: От: От: От: От: От: Превод на статии

Този пък бил юрист. :lol:
Че защо да не знаят и те кофти думички ?
А ти се смеем защото лъжеш и мажеш.
 

Горе