От: Duolingo или как се превежда www безплатно
Тъкмо реших, че съм си изгубил 4 години от живота и взех, че изгледах клипа, след което се успокоих.
За тези, които ги мързи да гледат клипа, или не разбират английсkи, ще обясня с няколко изречения за какво иде реч.
Първо, човека обяснява, как с попълването на капчите от по 2 думи, ние помагаме да се дигитализират книги. Когато се сканират хартиените книги, особено по-старите, компютрите не могат да разчетат част от думите. Тези думи се дават на хората под формата на капча. Едната дума от капчата е неясна за компютрите, а другата дума е позната и с нея всъщност доказваме, че сме хора.
След това си изобретение, на човека му хрумва да използва подобен метод, за да "впрегне" хората, които изучават език онлайн, едновременно с това да превеждат и съдържание от някой сайт (за пример дава wikipedia).
Преди да започнете да ликувате или да скърбите, обърнете внимание на следните неща:
Първо, никъде не се споменава, че проектът ще е комерсиален, тоест че всеки ще може да го ползва за лични преводи. И тъй като едва ли някой от вас е на далавера и си дигитализира собствените книги с помоща на капчите, по-вероятно е и от преводите да не намаже.
И второ, едва ли някой някога ще тръгне да изучава български, при това онлайн, че да е достъпна програмата и за нашите сайтове.
Ето самия
сайт. Видеото е кратко и лесно се разбира за какво става въпрос.