Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подобни?

Atis

Active Member
Стана ми интересно, вие как предпочитате да изписване домейни, когато се отнася до избор между "lubopiten" или "lyubopiten" например?
Или куп други подобни примери:
qbulka - yabulka
uspei - uspey
и тн.

Например, за правилно изписване на "я" от кирилица на латиница се счита "ya", но пък qbulka би било доста по-разпознаваемо от yabulka.
 
Последно редактирано:
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Ползвай домейни на български и си готов. И без това таргет групата за тези думи определено и единствено е българска.
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

krysha или tikva е по-добре :) иначе qbulka, uspei, dinq та са по-лесно разпознаваеми да
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Аз нямам намерения да използвам нищо от тях, дадох ги като пример, за да се разбере въпроса ми. :)
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Не мисля, че q е по-разпознаваемо като Я от ya. Напротив...
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Искаш да измисляш нови правила за транскрипция? Има си правила, запознай се с тях. Иначе неграмотниците могат по всякакъв начин да изписват... .
 
Както каза странника има си правила, но пък ако ги нарушите правите бранд, според гугъл, което може да ви е от полза.
П.с казва се транслитерация.
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

...но пък ако ги нарушите правите бранд...

Така си е, всъщност търсачката Гугъл е показателна за това, трябвало е да се изписва по друг начин, но в последния момент правят правописна грешка и в последствие така я оставят.
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Стана ми интересно, вие как предпочитате да изписване домейни, когато се отнася до избор между "lubopiten" или "lyubopiten" например?
Или куп други подобни примери:
qbulka - yabulka
uspei - uspey
и тн.

Например, за правилно изписване на "я" от кирилица на латиница се счита "ya", но пък qbulka би било доста по-разпознаваемо от yabulka.

Аз никога не съм го приемал за правилното изписване по този начин. "Я" се състои от "й" и "а", а на латиница "й" няма, следователно за мен е редно да се изписва просто "ia" или "q". Ползването на "y" вместо "й" е грешно, тъй като то вече се ползва за "ъ".
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Аз никога не съм го приемал за правилното изписване по този начин. "Я" се състои от "й" и "а", а на латиница "й" няма, следователно за мен е редно да се изписва просто "ia" или "q". Ползването на "y" вместо "й" е грешно, тъй като то вече се ползва за "ъ".

За домейна си ползвам q като я, за да стане iliQnktz, но във фейсбук го ползвам както е по ЛК - iliYAn.
Мисля, че е доста объркано да се ползва YA, както колегата каза вече Y се ползва като Ъ, а Ъ и А не правят Я.
 
От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. подоб

Аз винаги предпочитам правилното изписване на латиница (разбира се когато има избор :) ) ... според закона за транслитерацията.
и според закона правилното изписване на "ябълка" е "yabalka".

Аз никога не съм го приемал за правилното изписване по този начин. "Я" се състои от "й" и "а", а на латиница "й" няма, следователно за мен е редно да се изписва просто "ia" или "q". Ползването на "y" вместо "й" е грешно, тъй като то вече се ползва за "ъ".

Защо ползването на "y" (лат) вместо "й" да е грешно? "Y" (лат) не се ползва за "ъ", а "ъ" се изписва "a" на латиница.

Ето и закона
 
От: От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. п

Защо ползването на "y" (лат) вместо "й" да е грешно? "Y" (лат) не се ползва за "ъ", а "ъ" се изписва "a" на латиница.

Това си е така, но нали се сещаш колко неграмотни предприемачи има, които ще убеждават в противното?
 
От: От: Вашите предпочитания за изписване на домейн, що се отнася до "q"/"ya" и др. п

Защо ползването на "y" (лат) вместо "й" да е грешно? "Y" (лат) не се ползва за "ъ", а "ъ" се изписва "a" на латиница.

Ето и закона

Ясна е приетата практика, аз просто казах, че според мен не е много адекватно по този начин. Винаги съм смятал за по-добре "y" да си е "ъ". Доста думи звучат нелепо, когато за "ъ" на латински се използва "a". За мен е по-голяма грешка да изключищ изобщо "ъ"-то, отколкото да използваш "ia" или "q" за "я".
 

Горе