Въпрос за Legal agreements / Terms & conditions

somename33

New Member
Здравейте, знам, че е задължително за всеки сайт продаващ онлайн дигитални продукти, трябва да има общи условия и legal agreements.

Трябва да напиша всичко което се изисква от закона но нямам на идея какво е то, някой има ли представа какво да пиша вътре и да даде пример ?
 
https://www.advokatami.bg/obshti-us...mpaign=dark-footer&utm_term=ou#obshti-uslovia - плати си на тия пичове 50 кинта и не се занимавай с глупости да ходиш и да търсиш. Общите условия на онлайн магазин са елементарни, не си струва да му отделяш особено много време.

Пишат ли на английски ? Трябват ми общи условия за продаване на онлайн курсове! Сигурен ли си, че разбират всичко ?
 
Пишат ли на английски ? Трябват ми общи условия за продаване на онлайн курсове! Сигурен ли си, че разбират всичко ?
Не, не разбират от всичко. На мен ми трябваха много специфични общи условия и в край на сметка изгорях със 180 кинта, защото адвоката, който ми назначиха ги претрупа.

Но ти спомена онлайн магазин, а за такива по-лесни неща имат готови шаблони. За продажба на онлайн курсове не мога да ти кажа дали ще имат.
Говорих с една друга адвокатка и ме офертира 400 лв за изготвянето на общите условия, което ми се струва добра цена, защото са изцяло custom made.
 
Не, не разбират от всичко. На мен ми трябваха много специфични общи условия и в край на сметка изгорях със 180 кинта, защото адвоката, който ми назначиха ги претрупа.

Но ти спомена онлайн магазин, а за такива по-лесни неща имат готови шаблони. За продажба на онлайн курсове не мога да ти кажа дали ще имат.
Говорих с една друга адвокатка и ме офертира 400 лв за изготвянето на общите условия, което ми се струва добра цена, защото са изцяло custom made.


Добре де, доколкото знам ми трябва само privacy и refund policy! Terms & conditions не са задължителни, чак толкова много текст ли е, за да искат такива пари ?
 
Всичко изброено ти трябва. terms & conditions де факто е договора, който сключваш с потребителя за ползване на услугите. В твоят случай трябва да има и специално внимание на авторските права. Естествено като за начало можеш да минеш и с нещо семпло, но ако искаш да правиш сериозен бизнес, от личен опит ти казвам говори с истински адвокат. Аз ходих по мъките 9 месеца, защото говорих с някакви псевдо адвокати, които ми обясняваха глупости.

А за английския - превода идваше към 15 лв / страница. Тъй като има много специфични термини, които трябва да се преведат, а и важи пред институции.

А 400 дали са много пари ... ами зависи от гледната точка. Моя случай е много завъртян и искам да си вържа гащите, за това търсих адвокат, който да може да види повечето проблеми. Все пак говоря за къстъм решение - адвоката трябва да седне и да проучи казуса ти, а това отнема време, а времето струва пари.

Иначе и колега е прав с копирането, и аз бих ти го препоръчал - докато не дойде време, използвай нещо готово. Не пиши името на фирмата в документите, шанса да те подгонят е малък.
Но пак казвам - продаваш курсове, т.е. някой води някакви уроци ( видео ? ), ще имаш проблем с авторските права, така че си вържи гащите.
 
Всичко изброено ти трябва. terms & conditions де факто е договора, който сключваш с потребителя за ползване на услугите. В твоят случай трябва да има и специално внимание на авторските права. Естествено като за начало можеш да минеш и с нещо семпло, но ако искаш да правиш сериозен бизнес, от личен опит ти казвам говори с истински адвокат. Аз ходих по мъките 9 месеца, защото говорих с някакви псевдо адвокати, които ми обясняваха глупости.

А за английския - превода идваше към 15 лв / страница. Тъй като има много специфични термини, които трябва да се преведат, а и важи пред институции.

А 400 дали са много пари ... ами зависи от гледната точка. Моя случай е много завъртян и искам да си вържа гащите, за това търсих адвокат, който да може да види повечето проблеми. Все пак говоря за къстъм решение - адвоката трябва да седне и да проучи казуса ти, а това отнема време, а времето струва пари.

Иначе и колега е прав с копирането, и аз бих ти го препоръчал - докато не дойде време, използвай нещо готово. Не пиши името на фирмата в документите, шанса да те подгонят е малък.
Но пак казвам - продаваш курсове, т.е. някой води някакви уроци ( видео ? ), ще имаш проблем с авторските права, така че си вържи гащите.


В какъв смисъл, ще имам проблем с авторските права понеже на видеотата съм аз! ? И какво общо имат те с Terms & conditions ?
 
Много зависи към кого е насочен сайта като държава и какви точно са спецификите на твоя сайт. Можеш ли да обясниш по-подробно?
 
Много зависи към кого е насочен сайта като държава и какви точно са спецификите на твоя сайт. Можеш ли да обясниш по-подробно?

Ще продаваме онлайн спортни курсове в Америка и Европа. Всички права на видеотата са наши, даже сме закупили лиценз на програмата с която сме зглобили курса!
 
ToS, Refund Policy и тем подобни също са с авторски права - за това хората плащат на адвокатите да им оформят индивидуални такива. Можеш да копираш от някой конкурентен сайт и да караш така за първо време, но ако онези си направят проверка дали някой не им е изкопирал текстовете по сайта, ще им излезеш ти и тъй като си им конкурент може да решат, че искат да се заяждат вместо само да ти кажат "Махни ги и всичко е точно."

Използвай шаблони. Много онлайн платформи като Shopify имат шаблони за тези неща, където само си вкарваш фирмената/контактна информация и ти генерира автоматично ToS/Refund/Return Policy и т.н. там каквото се сетиш. Потърси за платформа която предлага сайтове за създатели на курсове, със сигурност все някоя ще има готов шаблон който ползва за клиентие си - копи пействаш и няма да имаш грижи.
 
Хванете някой адвокат, защото не става дума само за писането, а и за последствията след това, ако се появят спорове/проблеми.
 

Горе