Правене на Преводи?

Fantasy_lady

New Member
Рейтинг - 0%
0   0   0
Здравейте!За пореден път предлагам услугите си..:) Мога ли да изкарвам пари от преводи?Знам английски език доста добре и се надявам,че ще мога да припечеля нещо,от каквото и да е...:)...наистина се нуждая от малко пари
 
От: Здравейте!Пак си предлагам услугите...:)

Здравей, естествено че можеш да изкарваш пари от това :) Значи първия вариант е да пишеш статии за http://www.associatedcontent.com/, не мога да кажа какви пари се изкарват там, но доста хора са доволни от тях :) Другия вариант е да пуснеш тема, в която предлагаш преводаческите си слуги /помоли модераторите да сменят заглавието, че се получава малко комично :D/, цените варират от 3лв. за 500 думи нагоре :) /пиши ми скайпа dark_lord93 мисля, че мога да ти дам 1 статия за превод, да ти проверя нивото :) ако нямаш скайп пиши на ЛС :)
 
От: Здравейте!Пак си предлагам услугите...:)

Здравей, естествено че можеш да изкарваш пари от това :) Значи първия вариант е да пишеш статии за http://www.associatedcontent.com/, не мога да кажа какви пари се изкарват там, но доста хора са доволни от тях :) Другия вариант е да пуснеш тема, в която предлагаш преводаческите си слуги /помоли модераторите да сменят заглавието, че се получава малко комично :D/, цените варират от 3лв. за 500 думи нагоре :) /пиши ми скайпа dark_lord93 мисля, че мога да ти дам 1 статия за превод, да ти проверя нивото :) ако нямаш скайп пиши на ЛС :)

написах 2 статии за associatedcontent и чакам да ги одобрят
 
От: От: Здравейте!Пак си предлагам услугите...:)

написах 2 статии за associatedcontent и чакам да ги одобрят

Докато чакаш - отвори тема в ДП, обясни колко си добра, приложи статиите и започвай да се договаряш с клиенти.

Лил
 
От: От: Здравейте!Пак си предлагам услугите...:)

написах 2 статии за associatedcontent и чакам да ги одобрят

Пропуснах - за 3 лева, ако напишеш статия от 500 думи на някого... просто си смени призванието.
 
ама трябва да направи 25 поста за пазара на дп и да и е на повече от седмица акаунта

иначе да това много добра идея ама и трябва и пеипал акаунт ... но до две три седмици може и в пазара там да пренаписва статии
 
От: Re: Правене на Преводи?

ама трябва да направи 25 поста за пазара на дп и да и е на повече от седмица акаунта

иначе да това много добра идея ама и трябва и пеипал акаунт ... но до две три седмици може и в пазара там да пренаписва статии

Аз съм с точно 3 или 4 поста в ДП, а и това не е задължително. И - имам клиенти, които достатъчно много ми запълват работното време, когато не превеждам. Въпросните клиенти ми дават седмични поръчки и всяка седмица ми плащат надлежно.

Пейпал акаунт ще си направи за нула време.

Желая ти хубав ден,

Лил
 
От: Правене на Преводи?

я се разходи из книжния пазар в София и обиколи преводаческите агенции там.
все някоя агенция ще ти даде тестов превод.
 
От: Правене на Преводи?

Струва ми се, че малко плащат Associated content:
All of the content you publish can earn you money via Performance Payments, which currently pays a baseline PPM™ rate of $1.50 for every one thousand page views it receives.
What are Performance Payments?
Performance Payments are payments based on the traffic to your content and allow you to earn unlimited cash from your text, video, slideshow and audio submissions long after they have been published. You earn money for every one thousand page views your content generates (PPM™ rate). The baseline PPM™ rate is currently $1.50 - meaning if you generate 30,000 page views, you're paid $45.00 in Performance Payments.
 
Последно редактирано:
От: Правене на Преводи?

Идейно е като услуга и за теб, и за други добри с английския - пренаписването на афилиейт сайтовете!
Това е услуга, от която немалко хора ще се възползват!
Идейно е даже да си избереш даден продукт от кешбърнърс например, да му пренапишеш готовия темплейт и да го предложиш на разумна и за двете страни цена :wink:
 
От: От: Правене на Преводи?

Идейно е като услуга и за теб, и за други добри с английския - пренаписването на афилиейт сайтовете!
Това е услуга, от която немалко хора ще се възползват!
Идейно е даже да си избереш даден продукт от кешбърнърс например, да му пренапишеш готовия темплейт и да го предложиш на разумна и за двете страни цена :wink:

И такива като мен ще го купят.

Имам нужда от преводач и пренаписвач. Прати ми нещо което си превела/пренаписала на ЛС.
 

Горе