Здравейте. Препоръчаха ми този форум за заработване на пари от интернет и виждам, че някои успяват. Трябват ми 2000 лева за здравословен проблем, но в момента съм безработна от няколко месеца и ми се наложи да потърся работа по интернет. Мога да предложа услугите си като преводачка от/на английски и от/на руски език. Мога да пиша също статии и литературни произведения (проза и поезия).
----------------------
Предлагам следните цени:
1. Статия до 500 думи = 5 лв.
2. Преводи от/на руски = 2 лв./стандартна страница
3. Преводи от/на английски = 3 лв./стандартна страница
4. Проза (разказ) = 4 лв.
5. Поезия (стихотворение) = 0.50 лв.
======================
Предлагам ви портфолио на услугите си:
1) Част от статия за туризма:
"При пътуване в чужда държава най-напред направете проучване за местните закони, защото в противен случай може да останете изненадани, че в някои ислямски страни целувките по плажовете са незаконни или че в Сингапур за престъпления като рисуване по стените със спрей ви се полага бой на гол гръб с тояга. На второ място е добре да проучите какви заболявания върлуват в чуждата страна и да се имунизирате, ако има ваксини за тях..."
2) Част от разказ за селяни:
"Кака Стана се имаше за щастлива жена, защото имаше телевизор. Не завиждаше на съседката си Гинка, която разчиташе само на една стара радиоточка. А на съседката Мара завиждаше много, че има и радиоточка, и телевизор, и магаре с нова каруца.
Синът й, Оги, стоеше на двора и си говореше с няколко съседа на ракийка. Беше си намерил работа на кораб като крупие в казино. По три хиляди евро щели да му плащат.
- Аз съм толкова щастлив! - изрева бай Дочо, който много-много не обичаше Оги.
- Ти си щастлив? - озъби му се Оги -Аз съм тоя, който ще работи на кораб за три хиляди евро! Не ти.
- Да - ухили се бай Дочо - ти си късметлия, но аз съм щастлив, защото най-после ще си почине малко селото от идиот като тебе!"
3) Част от стихотворение за мъката:
Мъката е толкова жестока,
мъката ни даже е трагична.
Мъката не дава ни посока,
но убива бавно, методично.
4) Превод от английски на български:
"How could a loan from Tesco Bank help you?
You could use your personal loan from Tesco Bank to purchase a new car, make some
home improvements or organise your finances into one fixed monthly payment."
"Как може заем от Теско банк да ви помогне?
Можете да използвате индивидуален заем заем от Теско банк за покупка на нова кола,
да направите някои ремонти вкъщи или да организирате вашите финанси в едно фиксирано месечно плащане."
tescobank.com/personal/finance/loans/
5) Превод от руски на български:
"11,2% составила безработица в 17 странах еврозоны в июне, что является рекордным максимумом с начала публикации этого показателя статслужбой ЕС в 1995 году."
"11.2% е безработицата в 17 от страните на еврозоната през юни, което е рекорден максимум от началото на публикуването на този показател от статистическата служба на ЕС през 1195 година."
kommersant.ru/doc/1982414
*****************************
Бих приела ако има поръчки от хора с добра репутация. Използвам Paypal. Мейлът ми е l.georgieva(ymail.com)
----------------------
Предлагам следните цени:
1. Статия до 500 думи = 5 лв.
2. Преводи от/на руски = 2 лв./стандартна страница
3. Преводи от/на английски = 3 лв./стандартна страница
4. Проза (разказ) = 4 лв.
5. Поезия (стихотворение) = 0.50 лв.
======================
Предлагам ви портфолио на услугите си:
1) Част от статия за туризма:
"При пътуване в чужда държава най-напред направете проучване за местните закони, защото в противен случай може да останете изненадани, че в някои ислямски страни целувките по плажовете са незаконни или че в Сингапур за престъпления като рисуване по стените със спрей ви се полага бой на гол гръб с тояга. На второ място е добре да проучите какви заболявания върлуват в чуждата страна и да се имунизирате, ако има ваксини за тях..."
2) Част от разказ за селяни:
"Кака Стана се имаше за щастлива жена, защото имаше телевизор. Не завиждаше на съседката си Гинка, която разчиташе само на една стара радиоточка. А на съседката Мара завиждаше много, че има и радиоточка, и телевизор, и магаре с нова каруца.
Синът й, Оги, стоеше на двора и си говореше с няколко съседа на ракийка. Беше си намерил работа на кораб като крупие в казино. По три хиляди евро щели да му плащат.
- Аз съм толкова щастлив! - изрева бай Дочо, който много-много не обичаше Оги.
- Ти си щастлив? - озъби му се Оги -Аз съм тоя, който ще работи на кораб за три хиляди евро! Не ти.
- Да - ухили се бай Дочо - ти си късметлия, но аз съм щастлив, защото най-после ще си почине малко селото от идиот като тебе!"
3) Част от стихотворение за мъката:
Мъката е толкова жестока,
мъката ни даже е трагична.
Мъката не дава ни посока,
но убива бавно, методично.
4) Превод от английски на български:
"How could a loan from Tesco Bank help you?
You could use your personal loan from Tesco Bank to purchase a new car, make some
home improvements or organise your finances into one fixed monthly payment."
"Как може заем от Теско банк да ви помогне?
Можете да използвате индивидуален заем заем от Теско банк за покупка на нова кола,
да направите някои ремонти вкъщи или да организирате вашите финанси в едно фиксирано месечно плащане."
tescobank.com/personal/finance/loans/
5) Превод от руски на български:
"11,2% составила безработица в 17 странах еврозоны в июне, что является рекордным максимумом с начала публикации этого показателя статслужбой ЕС в 1995 году."
"11.2% е безработицата в 17 от страните на еврозоната през юни, което е рекорден максимум от началото на публикуването на този показател от статистическата служба на ЕС през 1195 година."
kommersant.ru/doc/1982414
*****************************
Бих приела ако има поръчки от хора с добра репутация. Използвам Paypal. Мейлът ми е l.georgieva(ymail.com)
Последно редактирано: