Превод и защита на сценарий!

leonssss

Well-Known Member
От 10 години си пиша един сценарий на екшън филм за холивуд на бг език,но все още не ми стигаше времето за завръзката,а и все я променях ,то не бяха талибани,то не бяха патриоти и камикадзета,та накрая стигнах до нея.Мисълта ми е сега, като я дам да ми превеждат сценария на английски има ли вероятсност да ми го откраднат преводачите -как да си го защитя?
 
От: Превод и защита на сценарий!

Доста интересно :) А на кого ще го пратиш след превода ? Като голям филмов фен и аз имам голямо въображение за филм :)
Успех и дано станеш много известен :)
 
От: Превод и защита на сценарий!

Написваш си сценария, слагаш го в един плик, и си го изпращяш по пощата до теб самия. Ама пощата не е-майл.
След като го получиш си го прибираш на сигурно място.
Ако стане нужда писмото се отваря в съда, датата на пощенското клеймо е непреборимо доказателствео в съда.
 
От: Превод и защита на сценарий!

СТАН - ей това вече е интересно, ти учиш сценариста на номера, които той трябва да се сети и да ги покаже във филма?! :lol: :cry:

leonssss - ти да не си случайно Жорж Ганчев под прикритие? Помня, че и той беше почнал да пише някакви много яки холивудски сценарии. Внимавай, конкуренция си имаш! :wink:
 
От: Превод и защита на сценарий!

Аз несъм го измислил това е съвет който ми дадоха на мен самия на времето.
На младини и аз се врях из ТВ и сценаристите ...

мерси супер идея
ще се приложи не само за сценария
а и при свидетелството за брак :) предишен брак
 
От: Превод и защита на сценарий!

Пожелавам ти успех с това твое начинание! :)
 
От: Превод и защита на сценарий!

Разкажи за филма :) Да не е сценарии за Аватар 2-3 :)

е ся да ми откраднеш идеята сори не става!
малко джокер
филма е в стил ала ..
Сграда, покрив човек, който смята да се самоубива ,като скочи от сградата!
Ужас ------- Прави го:cry:
Падайки надолу се блъска на всеки етаж във нещо си
я оставено скеле
я климатик
я тераса
и така при преминаването /удряйки се /на всеки етаж ,хората живеещи на въпросния етаж имат някакво отношение през даден период от живота на самоубиеца! И този период се показва и така до първия етаж - а там са сцените на детството му
абе с една дума ала ХИЧ КОК ТАРАНТИНО ТАРАНТУЛА
и накрая пада върху боклуците на ТИТАН:)
нещо от този род и оживява!
 
Последно редактирано:
От: Превод и защита на сценарий!

Не си ли прати вече писмото с дата ? Като си го пратиш вече няма кой да ти го вземе :)

дали да не си го пусна с обратна разписка:)
дали ще повярват на българските пощи>
Дали да не си го пусна по DHL адресирано до Germany
па там да отскоча да си го взема и запазя при евентуален спор в съда:)
 
От: Превод и защита на сценарий!

Според мен като стигне най долу трябва да умре , за да предизвика сълзи в публиката , стига с тоя хепи енд.
 
От: Превод и защита на сценарий!

А защо не го завериш при нотариус?
 
От: Превод и защита на сценарий!

Според мен като стигне най долу трябва да умре , за да предизвика сълзи в публиката , стига с тоя хепи енд.

не задължително трябва да остане жив за да бъде този скок от покрива
преломна точка в живота му
да осъзнае за тези от етажите
как са го прекравали


само не ми кради идеята
че за рамбо и терминатор ми ги откраднаха
но тогиз не бяхме у Шенген а и не беха защитени при ЛОЙД
А защо не го завериш при нотариус?


идея
с двама свидетели:)
ако може единия от филмовата гилдия
и един неосъзнат кинокритик!
 
От: От: Превод и защита на сценарий!

Женами скоро изхвърли фактурата от брачното свидетелство. Имаше и зъб! Отдавна и се беше заканила ... Още от когато при издаването и попитах служителката от Ритуалната зала фактурата признава ли се за "Представителни разходи"

мерси супер идея
ще се приложи не само за сценария
а и при свидетелството за брак :) предишен брак
 
От: Превод и защита на сценарий!

Като почнат снимките ме викни за масовка или някоя второстепенна роля :))) Мога да играя и маса :D
 
От: Превод и защита на сценарий!

Като почнат снимките ме викни за масовка или някоя второстепенна роля :))) Мога да играя и маса :D

е това зависи от студиото и по специално от продуцента
и най вече от режисууура
но мислим има място за един програмист сценарист:)
 
От: Превод и защита на сценарий!

Ако има намесени в екшана програмисти срещу дизайнери ! аз ще направя хореография на бойните сцени ....

а програмистите да се делят
на племена
windows IBUNTU ANdroid etc.
 
Понеже ми стана интересно, какви стандарти спазваш при писане на сценарий? Изобщо има ли такива щото съм чел че си има определени начини по който се пише, не е като да седнеш и книга да пишеш.
 

Горе