Онзи с бейзболната шапка ме кефи повече.
Тоя не е бил от мойте, изгоних го на изпита за кандидатстване и следващата година влезе при един ляв льохманин.
Ако мислиш, че това което се случва сега е кофти? Си представи терминатор с шапка невидимка.Тоя не е бил от мойте, изгоних го на изпита за кандидатстване и следващата година влезе при един ляв льохманин.
@fast_and_the_curious Ленин ги е нарекъл полезен идиот
Полезен идиот (на английски: useful idiot; на руски: полезный идиот) в политическия жаргон е термин, използван по адрес на хора, симпатизиращи или пропагандиращи каузи, чиято същност те самите не разбират напълно. Типичен пример са граждани, симпатизиращи на Съветския съюз през времето на Студената война. Човекът, за когото се използва този термин, наивно си мисли, че е приятел на Съветския съюз или другите социалистически страни, но в самия Съветски съюз към такива хора са се отнасяли с презрение и цинично са ги използвали за целите на комунистическата пропаганда.
The phrase useful idiot has often been attributed to Vladimir Lenin, but he is not documented as ever having used the phrase.[3] In a 1987 article for The New York Times, American journalist William Safire investigated the origin of the term, commenting that a senior reference librarian at the Library of Congress had been unable to find the phrase in Lenin's works and concluding that in the absence of new evidence, the term could not be attributed to Lenin.[3][4] Similarly, the Oxford English Dictionary in defining useful idiot says: "The phrase does not seem to reflect any expression used within the Soviet Union".[1]
A search in old journals, document that the term "useful idiot" used about a naive or unwitting ally of a political movement, has been used in British fiction-writings as early as in 1864 and another example is from 1913. There is very little doubt that it is even older than that, thus it is not originally related to the Cold War.[5][6] In relation to the Cold War though, the term appeared in a June 1948 New York Times article on contemporary Italian politics ("Communist shift is seen in Europe"), citing the centrist social democratic Italian paper L'Umanità.[7][1] L'Umanità wrote that left-wing social democrats, who had entered into a popular front with the Italian Communist Party during the 1948 elections, would be given the option to either merge with the Communists or leave the alliance.[7] The term was later used in a 1955 article in the American Federation of Labor News-Reporter to refer to Italians who supported Communist causes.[8] Time first used the phrase in January 1958, writing that some Italian Christian Democrats considered social activist Danilo Dolci a "useful idiot" for Communist causes. It has since recurred in that periodical's articles.
Нео-маркистите с теб ли са в стаята в момента? Виждаш ли ги до теб? DrV да се активира!ПП е нео-марксистка партия, а баба ми е казала на марксисти вяра да нямам.
Това сега вярваш ли го ? Щото звучи точно като лъжите за Украйна.
Няма ли кухи мемета по темата, та се налага да пишеш цели две изречения?Нео-маркистите с теб ли са в стаята в момента? Виждаш ли ги до теб? DrV да се активира!
По-кухо меме от теб няма да намеря.Няма ли кухи мемета по темата, та се налага да пишеш цели две изречения?
Огледалото пич, огледалотоНео-маркистите с теб ли са в стаята в момента? Виждаш ли ги до теб? DrV да се активира!
Тамън както тия, дето вземат по толкова и (понякога много) повече, преведени им от западна страна, гледат Римайнда.
Нео-маркистите с теб ли са в стаята в момента? Виждаш ли ги до теб? DrV да се активира!
За 1 седмица станах джендър, либераст, фашист, милениал, нео-маркист и още куп неща. А вие просто сте си и една парантия.Огледалото пич, огледалото
Отдели ме от групата на - специално отношение, а? Поласкана съм.и една парантия.